
Ни для кого ни секрет, что в 2022 году произошли изменения образовательных связей между зарубежными и российскими университетами. Несмотря на ограничения в сфере академической мобильности, у студентов МГПУ все равно осталась возможность поехать учиться в другие страны. Редакция MCUniversе разобралась, куда и на каких условиях обучающиеся Московского городского могут отправиться в 2023-2024 годах, и что нужно для того, чтобы стать претендентом на обучение за рубежом. В этом нам помогли представитель компании «UniPage» и Владислав Карась, ведущий специалист МГПУ, ответственный за международную деятельность института естествознания и спортивных технологий.
Кому и чем будет полезна учеба по обмену?
Тем, кто хочет расширить карьерные возможности
Учеба в зарубежном университете — это важный пункт в вашем портфолио. Такой опыт открывает возможности для дальнейшего трудоустройства не только в пределах нашей страны, но и во всем мире.
Тем, кто думает продолжать обучение за границей после получения диплома МГПУ
Временно обучаясь за границей, вы поймете, подходит ли вам система образования, уровень нагрузки и язык другой страны, чтобы в дальнейшем принять решение о переходе на следующую академическую ступень.
Тем, кто хочет погрузиться в профессиональную среду другой страны
Например, отправляясь за границу, студенты педагогического направления МГПУ могут изучить методы обучения, применяемые в разных уголках мира, и взглянуть, как устроены другие образовательные системы.
«Многие считают, что международная академическая мобильность сосредоточена только в институте иностранных языков, но это не так: студенты и других институтов МГПУ подтягиваются к участию в программах образования по обмену. Обучающиеся проявляют интерес не только к освоению языка в иной культурной среде, но и к углубленному изучению предметов в области технических и естественных наук» — комментирует Владислав Карась.
Кто может претендовать на учебу по обмену в МГПУ?
По словам представителя компании «UniPage», учеба по обмену — это привилегия и поощрение для лучших студентов. Чаще всего на семестр за границу выбирают отличников и активистов, ведь те, кто приезжает по обмену — это лицо отправляющего университета. В МГПУ окончательный отбор студентов проходит на кафедре. Если количество мест ограничено, то он осуществляется на конкурсной основе. В противном случае берут всех, кто соответствует необходимым требованиям: имеет подтвержденное знание языка программы, мотивационное письмо и высокие оценки по предметам. Главное условие — отсутствие академической задолженности.
Куда и на каких условиях можно поехать учиться из Московского городского?
Студенты МГПУ отправляются на учебу по обмену в Китай, Индию, Турцию и Вьетнам, а также в большинство стран СНГ: Армению, Беларусь, Казахстан, Кыргызстан, Таджикистан и Узбекистан. Московский городской продолжает выстраивать и новые образовательные международные отношения. Для того, чтобы узнать об изменениях и посмотреть, с какими университетами других стран у МГПУ заключены соглашения, можно обратиться к сотрудникам отдела УМС МГПУ на почту inter@mgpu.ru.

Как быть с учебой в родном вузе во время обучения в зарубежном?
При желании можно совмещать получение образования в родном университете и заграничном. Если такой формат не подходит, то на время обучения в другой стране разрешается взять академический отпуск в МГПУ. В таком случае студент освобождается от занятий и аттестации на выбранный срок, при этом сохраняя место и курс, однако выплата стипендии приостанавливается. После возвращения в Московский городской нужно закрыть аттестацию: сразу, если академический отпуск был взят в начале учебного года, и в конце семестра, если академ был взят зимой. В МГПУ есть возможность получить перезачеты по смежным с зарубежным вузом предметам.
В университетах, имеющих договорённости с Московским городским, студенты учатся бесплатно. Расходы на передвижение, жильё и еду не компенсируются, однако МГПУ предоставляет возможность получения стипендии в целях финансовой поддержки учебы за рубежом. Прием заявок в самом разгаре: поучаствовать в конкурсе можно до 31 октября. С более подробной информацией об этом можно ознакомиться в положении.

Если вы хотите провести семестр в другой стране, но вам до сих пор кажется, что попасть на учебу за границу – процесс не из легких, предлагаем посмотреть на опыт международной академической мобильности третьекурсницы направления «Реклама и связи с общественностью» МГПУ. В начале учебного года Виталия Макаренко отправилась учиться в Армению.
Из Москвы в Ереван: как студентка МГПУ отправилась в армянский университет
— В каком университете ты учишься и как узнала о программе академической мобильности?
— Учусь в Российско-Армянском университете в институте медиа, рекламы и кино. Я поступила сюда на то же направление и тот же курс, что учусь в МГПУ. В мае нам предложили поехать на один семестр обучаться в Армении — была новость на сайте и письмо от кафедры.
— Процедура подачи была максимально простая: я отправила заявку на участие в программе мобильности, прикрепив справку об успеваемости и мотивационное письмо. Позже был внутренний отбор нашей кафедрой и армянским университетом. На финальном этапе пришло письмо с просьбой подтвердить участие — меня приняли. Знаю, что были студенты среди подавших заявку, которые впоследствии отказались от учебы за рубежом.
— Кто финансирует проживание и учебу в Армении?
—Обучение в университете бесплатное, расходы на перелет, проживание, транспорт, питание, медицину я покрываю самостоятельно. На перелет и первый месяц жизни в Ереване ушло около 60 тысяч рублей. Думаю, со временем цифра будет меньше — много трат было в первые дни на бытовые вещи. Общежития тут нет. Предложили вариант жить в центре для студентов AGBU Vahe Karapetian за 17 тысяч рублей в месяц.
— Ты взяла академический отпуск или совмещаешь учебу за рубежом с учебой в МГПУ?
— Несмотря на сомнительное условие для поездки в Армению под названием «параллельное обучение» — и в МГПУ, и в РАУ, — я даже не задумывалась об академическом отпуске. Была уверена, что удастся совмещать. Конечно, я не на курорт прилетела, учусь много и часто, пытаюсь успеть за одногруппниками в Москве и иметь хорошую успеваемость в Ереване. Если у вас правильные ожидания, то и разочарований не будет — я была готова к нагрузке, к лишениям в виде развлечений, встреч и экскурсий (но максимально пытаемся с ребятами выполнить «культурный план» в свободное время!)
— Ты попала в отдельную группу русскоязычных студентов или тебя добавили к местным?
— Здесь есть два сектора — русский и армянский. Но это разделение характеризует только язык обучения: мне преподают на русском языке, хотя внезапно начать обсуждать что-то на армянском тут тоже могут, но я привыкла. В моей группе 95% студентов это армяне, во всем университете группы «смиксованы».
— Тяжело ли тебе дался переезд в другую страну?
— Я легко переживаю этот период, потому что два года до этого жила отдельно от родителей. Учитывая, что многие здесь говорят по-русски, адаптироваться проще, чем в США, например. Но к разнице культур, поведения, взглядов привыкаю до сих пор.
С большинством бытовых вопросов, таких как валюта, мобильная связь, сим-карты, банковские переводы, продукты и прочее разобраться легко: быстро перестраиваешься, поскольку это часть твоей рутины. Ты либо привыкаешь делать по-новому, либо не «выживаешь».
Самое трудное при международном обучении — осознание того, что ты увидишь семью и близких друзей только через полгода. Это вряд ли можно чем-то заменить, но локального опыта разного общения здесь достаточно.
— Что ты получила от переезда в другую страну, учебы за границей и от общения с представителями другой культуры?
— В любом случае, жизнь в другой стране, когда это не отдых в отеле, — это стресс, неясность и страх. Но польза, которую ты получаешь буквально каждый день — эмоции, опыт, знания, понимание себя и людей вокруг — несравним со сложностями.
Такая возможность выпадает не всем и не так часто, как может казаться.
От переезда и жизни в Армении я получила:
- очки к самостоятельности
- умение полагаться на себя и решать вопросы без помощи родителей и окружающих
Обучение в другой стране показало:
- другой подход преподавания
- другой формат взаимодействия студентов между собой и с преподавателями, что обусловлено культурными различиями
Учеба здесь не лучше и не хуже, а просто другая. В этом и ценность.
